이 언어 AI 회사는 이제 인터넷 전체를 단 18일 만에 번역할 수 있다고 주장합니다 — 194일 소요되는 작업이 엔비디아 DGX SuperPOD와 엔비디아 DGX GB200의 도입으로 단축되었습니다

전문: https://www.tomshardware.com/tech-industry/artificial-intelligence/...

원저자: | 작성일: 2025-06-20 11:37
사이트 내 게시일: 2025-06-20 22:49
DeepL은 AI 번역 분야에서 혁신적인 성과를 발표하며 이제 인터넷 전체를 단 18.5일 만에 번역할 수 있다고 주장했습니다. 이는 이전 기록인 194일에서 90% 이상 단축된 것으로, 스웨덴의 EcoDataCenter에 엔비디아 DGX SuperPOD와 엔비디아 DGX GB200을 도입함으로써 가능해졌습니다. 이번 도입은 DeepL이 엔비디아의 첨단 기술을 활용하여 언어 AI 플랫폼을 향상시킨 세 번째 사례입니다.

DeepL의 CEO인 야렉 쿠틸로프스키(Jarek Kutylowski)는 연구 및 개발에 대한 회사의 헌신이 언어 AI 분야에서 경쟁력을 유지하는 데 중요한 역할을 했다고 강조했습니다. 첨단 기술의 통합은 기존 서비스를 개선할 뿐만 아니라 혁신적인 제품 개발의 길을 열어줍니다. AI 발전의 빠른 속도는 지속 가능한 성장을 위해 이러한 통합이 필요함을 시사합니다.

인터넷 번역 성과 외에도 DeepL은 이제 옥스포드 영어 사전 전체를 단 2초 만에 번역할 수 있으며, 마르셀 프루스트의 장편 소설 **잃어버린 시간을 찾아서**(In Search of Lost Time)를 0.09초 이내에 처리할 수 있다고 주장하며 슈퍼컴퓨터의 놀라운 속도를 보여주고 있습니다. 이러한 능력은 번역 효율성을 높일 뿐만 아니라 지속적인 연구 및 개발을 지원하여 정확성과 사용자 맞춤화를 개선하는 더 정교한 도구의 개발을 가능하게 합니다.

특히 이번 도입은 유럽에서 엔비디아의 DGX SuperPOD와 엔비디아 DGX GB200이 처음으로 사용된 사례로, 엔비디아 CEO인 젠슨 황(Jensen Huang)이 이 지역에 AI 공장을 설립할 것을 촉구한 직후에 이루어졌습니다. 이러한 강력한 AI 시스템의 도입은 GDPR과 EU AI 법과 같은 엄격한 데이터 프라이버시 규정을 고려할 때 유럽 기업들에게 혜택을 줄 것으로 기대됩니다.

* 이 글은 tomshardware.com의 기사를 요약한 것입니다. 전체 기사의 내용은 이곳에서 확인하실 수 있습니다.
카테고리: AI
태그: Nvidia (2151) technology (1564) innovation (224) Data Privacy (34) GDPR (13) DeepL (1) AI translation (1) DGX SuperPOD (1) Language AI (1)

댓글

댓글을 쓰기 위해서는 로그인을 해 주세요.